Gafele lui George Simion: nu știe cum se spune „a candida” în engleză și o scoate la pensie pe Anamaria Gavrilă – tot în engleză

Candidatul AUR la președinția României, George Simion, a demonstrat la Bruxelles că nu stăpânește nici măcar cuvintele englezești de bază din vocabularul politicii. El nu știe cum se spune „a candida” în limba engleză și nici cum se spune „a se retrage dintr-o competiție electorală”.

Conform unei înregistrări video pe care a postat-o joi seară chiar pe pagina lui de Facebook, Simion intră într-un dialog că mai mulți politicieni europeni, demonstrându-și însă lipsurile grave în limba engleză.

Atunci când Giorgia Meloni îl întreabă cum e să candideze („how is it running”?), Simion inventează un nou cuvânt în engleză – „candidating”. “Total surprise that I’m candidating”, răspunde Simion, vrând probabil să spună că e o surpriză totală faptul că e candidat, el mizând pe susținerea lui Călin Georgescu până la momentul respingerii candidaturii acestuia.

De asemenea, explicând retragerea din competiția electorală a Anamariei Gavrilă, Simion o scoate direct la pensie pe aceasta – tot în engleză. Simion a spus despre președinta POT că s-a retras, însă a folosit termenul “retired”, care în engleză înseamnă „a ieși la pensie”. Exprimarea corectă pentru retragerea dintr-o cursă electorală este „dropped out” sau „abandoned the race”.

Loading

Recommended For You